giovedì 30 dicembre 2010

Madreselva

Vieja pared
del arrabal,
tu sombra fue
mi compañera.
De mi niñez
sin esplendor
la amiga fue
tu madreselva.

Cuando temblando
mi amor primero,
con su esperanza
besa mi alma,
yo junto a vos,
pura y feliz,
cantaba asi
mi primera confesion.

Madreselvas en flor
que me vieron nacer
y en la vieja pared
sorprendieron mi amor.

1 commento:

  1. Vecchio muro
    del sobborgo,
    la tua ombra
    mi fu compagna.
    Della mia infanzia
    senza splendore,
    il tuo caprifoglio
    fu l’amico.

    Quando, trepidante,
    il mio primo amore
    con la sua speranza
    baciava la mia anima,
    Io, vicino a te,
    pura e felice,
    cantavo così
    la mia prima confidenza.

    Caprifoglio in fiore
    che mi hai visto nascere
    e sul vecchio muro
    hai sorpreso il mio amore.

    RispondiElimina