lunedì 6 dicembre 2010

La cantada dell'osel

L'è ora e l'è tempo
de ròmpar el giasso
e dir na parola
sincera sul Casso.
Su questo sioreto
modesto e fecondo
che l'è la creatura
piú viva del mondo.
Epur nel concèto
de tuta la gente
el Casso, purtropo,
l'è tanto e l'è gnente.
Da un verso e lo esalta
che guai cì lo toca
e l'omo e la dona
ghe l'à sempre in boca.
Da l'altro i lo dòpra
par dir che na cosa
la vàl na monada,
l'è stronsa, noiosa.
E quando che un omo
l'è stupido e strasso
de colpo i lo ciama
na testa da casso...

2 commenti:

  1. Par mi sto giudìssio
    balordo l'è ingiusto
    e solo a pensarghe
    me sèco e me insusto.
    El Casso, signori,
    metìvelo in testa,
    l'è un drito, l'è un furbo,
    l'è sempre de festa.
    Se tute le parte
    del corpo laóra,
    lu 'l fa prorpio...un casso,
    lu el vive a la siora.
    brassi sfadiga,
    la suca ragiona,
    la boca discore,
    le gambe fetona,
    i denti smartèla,
    batòcola el cor.
    Lu 'l dise: « Se ciava!
    Mi fasso l'amor ».
    Ciamèlo pur oco,
    disìghe pur fesso,
    che lu 'l se ne sbate,
    che a lu ghe fa istesso.
    El dorme beato
    nel so bel boscheto,
    ma po' el se desmìssia
    nel caldo del leto.
    E qua el se trasforma:
    l'è pronto, sicuro,
    el leva, el se indrissa,
    l'è forte, l'è duro,
    l'è ardito e furioso,
    la testa ghe pesa:
    la vien bela rossa,
    la pàr na siresa.
    El parte gaiardo,
    l'è un fogo che tira,
    l'è come un stantufo
    che va a tuta bira.
    El lassa la linfa
    del so « suvenir »,
    po' dopo el se cùcia
    tornando a dormir.
    Rivàdi a sto punto,
    ci èlo el paiasso
    che al fesso el ghe ciama
    na testa da casso?

    RispondiElimina
  2. Bisogna pur dirlo:
    l'è squasi parfeto,
    el gà tanti pregi
    e gnanca un difeto:
    lu'l ciava, lu 'l pissa,
    lu mai no 'l se lagna,
    no 'l canta, no 'l sona,
    no 'l beve, no l' magna
    L' è sempre de moda,
    no 'l dise busìe,
    no 'l lese, no 'l pensa,
    no 'l scrive poesie.
    Pur sensa palanche
    l'è 'l re dei sioroni
    chè, pronti a servirlo,
    gh'è lì du coioni.
    In quanto a politica:
    gh'è gnente da far!
    chè lu no l'è nato
    par fàrse ciavar.
    E tuti i Partiti,
    quei veci e quei novi,
    i pàr fati aposta
    par rompare i ovi.
    Par dir la so fama,
    da resto, gh'è un fato:
    vardè quanti nomi
    che l'omo g'à dato!
    Soltanto a Verona,
    par quel che so mi,
    el Casso i lo ciama
    de spesso così:
    el Pìpolo, el Biri;
    la Fava, la Bega,
    el Tèmolo, el Fongo,
    la Sièla, la Tega,
    la Renga, el Batòcolo,
    el Tubo, el Cicìn,
    la Cana, la Pèndola,
    el bel Pistolin,
    el Mànego, el Figo,
    la Brisa, la Bròca,
    el Merlo, la Stanga,
    el Bìgolo, el Sòca
    el Spàraso, el Picio,
    el Mago, el Penèl,
    el Folpo, el Bisaro,
    el Cuco e l'Osèl.
    Me scuso pa'i nomi,
    più neti o più sporchi,
    che dèsso i me scapa:
    ghe n'è par i porchi.
    E so che ogni giorno
    gh'in nasse de novi:
    con più te ne serchi
    de più te ne trovi.
    Lassèmo da parte
    la cronaca pura
    par dir che le cose
    più bele no dura.
    Infati, passada
    l'età de l'amor,
    l'è alora che 'l Casso
    deventa un bel sior:
    un sior stagionado,
    ma ancora ben messo
    che tòcia de gusto,
    che sfruta el sucesso,
    che cambia de piato,
    ma 'l fa economia,
    che 'l gà manco fogo
    ma più fantasia.
    E, a ciàcole, el dise
    che 'l fa tuto lu,
    ma dopo na steca
    no'l ghe ne pol più.
    Così, pian pianelo,
    vegnendo veciòto,
    col tempo el se buta
    pitosto malòto.
    Qualcosa se incrica,
    qualcosa no va:
    el vol star su drito
    ma no'l ghe la fa.
    Sucede, ogni tanto,
    che 'l gà n'impenàda:
    el parte deciso...
    ma 'l resta par strada.
    L'insiste, el se juta
    con qualche trucheto,
    ma zà perde colpi,
    l'è sempre più chieto,
    e po' el se ransìgna
    che 'l pàr un bogon:
    par 'ndar a pescarlo
    ghe vol el piron.
    L'è straco, svilìdo,
    se slonga i coioni,
    opur le balote
    deventa baloni.
    El vol consolarse
    coi veci ricorsi
    ch'jè sempre più slisi,
    ch'jè sempre più sordi.
    Te credi che 'l pianza:
    le lagrime el spande,
    ma l'è na pissada...
    sbrissià in le mudande.
    Ormai l'è a le corde,
    l'è un tòco de giasso.
    E qua devo dirlo:
    no 'l val propio un casso

    RispondiElimina